Legal
translations require translators with expert knowledge
of this area. Here at Accent, our team of regular, trusted
and specialised translators (either lawyers with linguistic
skills or specialists in legal terminology) will deal
with your documentation to ensure that it is accurate
and localised correctly. We understand your profession’s
requirement for a fast turnaround and 100% accuracy.
We will advise you in advance on procedures and costs
in providing you with the certification, notarisation
and legalisation of your documents.
We have the knowledge and expertise to successfully
handle many different types of legal material for use
in courts or critical business deals.
Examples of types of legal documentation we translate:
Powers of Attorney, Writs and summonses, Depositions,
Acts and statutes, Certificates, Diplomas, Wills &
probate documents, Testaments, Memorandum & Articles
of Association, Trust law, Title deeds, Legal correspondence,
Letter of wishes, Trust deed, Contracts, Agreements,
Tax legislation, etc.
We
can ensure documents are legalised by a Notary and
arrange courier of your documents with
Hague Apostille attached to your offices anywhere
in the world. We provide signed translator certificates
and verification of personal details on passport,
utility
bill for KYC compliance purposes when you are taking
on new business.